In this lesson, you will get to learn another Japanese expression - ようです (you desu).
Some people may mixed up this expression with そうです (sou desu), or 目の"そう" (me no "sou"), which you have learned in lesson 19. However, they are two different expressions.
When the look of a thing leads you to make a guess, you state your guess using 目の"そう" (me no "sou"). You make the guess after looking at the appearance of a thing although it has not confirmed for a fact.
Japanese expression ようです (you desu) conveys the speaker's subjective conjecture, which is based on the information obtained through his or her sensory organs.
The difference between these two expressions will be explained further using some examples.
As usual, let's check out the sentence patterns first...
Verb | plain-form | ようです |
い-adj | plain-form | ようです |
な-adj | plain-form(~ |
ようです |
Noun | plain-form(~ |
ようです |
Let's see how to use ようです (you desu) with an example...
Based on the big crowd that you saw at the cross junction, you deduced that there's been an accident.
Sometimes you might want to begin your ようです (you desu) sentence with the adverb どうも (doumo) which suggests you cannot be certain if what you are saying is a fact. For example...
1. |
道が濡れています。雨が降ったようです。 |
2. |
アランさんはずっと勉強していますね。宿題がたくさんあるようです。 |
3. |
あのレストランはいつも込んでいます。料理はおいしいようです。 |
4. |
事務所の電気が消えています。誰もいないようです。 |
5. |
田中さんは魚を食べません。嫌いなようです。 |
6. |
時計が今朝から動きません。故障のようです。 |
7. |
山田さんは病院に行きました。病気のようです。 |
It's common that people get confused between そうです (sou desu) and ようです (you desu). Let's use an example to differentiate this two Japanese expressions.
1. |
先生はどこに行っても急いで歩いています。忙しそうです。 |
2. |
先生は事務室にいません。でもテーブルの上に沢山の書類が置いてあります。忙しいようです。 |
In example 1, it indicates an intuitive judgement based on what you have seen of your teacher's condition or behaviour.
In example 2, it indicates your judgement based on what you have seen, read, heard or been told about your teacher.
The important distinction is not the sense which is being used, but rather that the former is based on direct observation and the latter is based on inference.
Sometimes you can use Noun のようです (Noun no you desu) to describe something by using thing similar to it. It's often used in the following sentence pattern...
Topic は Noun のようです
For example, if you want to describe a hotel you saw in the newspaper, you can say...
It will be difficult to describe the shape of the hotel. But if you describe it as similar to the pyramid, it becomes easy to understand. Let's see one more example...
Again, it's not easy to describe a person's hair. But if you say it looks similar to that of a lion, immediately people can imagine the image of that person's hair and understand your description.
1. |
この帽子はサンタクロースのようです。 |
2. |
赤ちゃんの頬はりんごのようです。 |
3. |
山田さんの髪の色はトマトのようです。 |
In addition to Noun のようです (Noun no you desu), it can also be modified to get the noun-adjective phrase - Noun のような (Noun no you na) and the adverbial phrase - Noun のように (Noun no you ni).
The sentence patterns are as follow...
Noun のような | Noun |
Noun のように | Verb/Adjective |
When you want to describe one particular noun, you can use Noun のような Noun (Noun no you na Noun). Using the previous examples...
1. |
このホテルはピラミッドのような形をしています。 |
2. |
あの男の子はサンタクロースのような帽子をかぶっています。 |
3. |
あの人はライオンのような髪をしています。 |
4. |
赤ちゃんはりんごのような頬をしています。 |
5. |
山田さんの髪はトマトのような色をしています。 |
When you want to describe somebody's action or describe the adjective, use this Japanese expression Noun のように Verb/Adjective (Noun no you ni Verb/Adjective).
For example, if you want to describe how good a man is at swimming, you can say this...
You can describe in many ways how good or how fast the man can swim. But the best way to describe is he swims like a fish. People will then know how good he is at swimming.
Similarly, you can describe in many ways how cold the water is. But the best way to describe is that the coldness is similar to that of the ice. Then people can get the idea of how cold it is.
1. |
この教室は図書館のように静かです。 |
2. |
私は日本人のように日本語を上手に話したいです。 |
3. |
弟は猿のように上手に木に登れます。 |
4. |
私は鳥のように空を飛びたいです。 |
Lesson 19: Japanese Expression sou desu (そうです), or 目の"そう" (me no "sou").
Holiday Sale! Get 60% OFF Lifetime Premium plans! Ends on 21 Dec 2024
Click Here to Get 60% OFF Premium plans and be on the fast track to fluency in Japanese.
The link above is an affiliate link, which means that I would earn a commission (at no extra cost to you) if you do end up purchasing the related learning course.
Buy me a coffee
Facebook Comments
Don’t see the comments box? Log in to your Facebook account, give Facebook consent, then return to this page and refresh it.